Alberto Del Pizzo nato a Palombaro l’8 marzo
1922 e cittadino casolano sin dalla prima infanzia, è stato Professore di Lettere Italiane e Storia negli Istituti Tecnici e
Magistrali. Ha insegnato per alcuni anni in Abruzzo, a Roma, a Napoli, in
Toscana ed ha collaborato alle riviste Paragone, Nord e Sud, Dimensione e alla
terza pagine di un quotidiano romano.
Una raccolta di suoi racconti, intitolata
"La gente del circo", fu segnalata
inedita nel 1958 dalla commissione giudicatrice del premio letterario
”Corrado Alvaro” e pubblicata dall’Editore Rebellato di Padova nel 1961
riscuotendo notevoli consensi critici. Nel 1964 il suo romanzo intitolato "Il
Monumento", segnalato inedito dal terzo concorso letterario
“Giovanni Verga”, è stato pubblicato con successo nel 1969 (di quest'ultimo
libro, sono stati pubblicati in
questa pagina cinque capitoli che lo stesso scrittore ha autorizzato).
Passato alle dipendenze del Ministero degli Affari Esteri, il professor Del
Pizzo è stato Addetto all’Istituto Italiano di Cultura di Città del Messico
dal 1964 al 1971, e successivamente Direttore di quelli di Addis Abeba, di
Marsiglia e di Grenoble.
Ormai in pensione, è tornato in Italia a vivere a Firenze.
IL RACCONTO
L’io narrante di questo racconto era un manager italiano
di un’azienda multinazionale, che aveva lavorato ed era stato accasato a
lungo a Città del Messico, dopo esserlo stato a Lagos in Nigeria, a Rio de
Janeiro in Brasile e in altre nazioni in cui la civiltà industriale diramava
le proprie attività. Egli era originario dell’Abruzzo, aveva studiato a
Roma, era stato militare nell’ultimo anno della seconda guerra mondiale ed
aveva fatto in tempo per accodarsi ai partigiani.
Era un “intellettuale”, lettore di tutto ciò che di nuovo si pubblicava
allora in Italia, seguace dei film neorealisti, e credeva che quelli come
lui avrebbero potuto cambiare la società. Alla fine, per necessità
economiche, dopo un conflittuale matrimonio a Roma e una figlia, aveva
accettato il primo incarico in Nigeria, dove la moglie e la figlia erano
andate a trovarlo ma senza adattarsi, come egli ormai non si sarebbe più
adattato al traffico automobilistico di Roma e alla relativa puzza di
carburante.
Il libro è ambientato su una lenta nave da carico, che costeggiava tutto il
Golfo del Messico, fin nella Florida ed oltre, sostando a lungo nei porti
per scaricare e caricare merci. Il nostro protagonista, per strano diversivo
o capriccio aveva scelto quest’insolito e proletario viaggio per ritornare
in Italia, dove avrebbe ricevuto un nuovo incarico dalla multinazionale
avendo esaurito il suo compito a Città del Messico.
Il nostro, sulla nave che costeggiava la “Gringolandia”, si teneva in
contatto telefonico con le amiche e con gli amici di Città del Messico,
sconvolta dai Giochi Olimpici del 1968, perché Città del Messico era il suo
unico punto di riferimento. Infatti in Italia non era atteso da alcuno e lui
non sapeva chi avrebbe cercato, oltre i funzionari della multinazionale.
Dunque, mentre familiarizzava con il personale di bordo, quasi tutti
italiani, in buona parte campani e pugliesi, marinai perché nati in
cittadine di mare, ma anche contadini perché le loro case avevano sul retro
orti e giardini e altre culture cui badare, telefonava alle amiche Eva,
Consuelo e Claudia per avere notizie delle Olimpiadi, ma soprattutto per
sentirsi ancora legato a Città del Messico, e, attraverso di loro, a tutti
gli amici, e anche ai giovani, in particolare all’idealista Marcos, che per
il nostro protagonista era una sorta di portavoce di certa gioventù
messicana.
Marcos parlava in termini di oppressione e di guerriglia, di fame, di
rivolta e di repressioni feroci. Spesso in Messico gli “oppositori” venivano
trovati il mattino suoi marciapiedi come carogne di gatti. Egli e i suoi
amici cercavano invano nei romanzi celebri degli europei e dei “gringos”
l’energia tellurica che c’era nei dipinti di Rivera e soprattutto di
Siqueiros, facce sconvolte di indios, bocche di donne straziate da un urlo
di disperazione e di rivolta. La sorte dei messicani dipendeva sempre da un
partito rivoluzionario che eleggeva un presidente istituzionale, il quale
una volta al potere doveva servirsi della polizia governativa per reprimere
i movimenti neorivoluzionari: sempre così, da Villa a Zapata e allo stesso
Carenza. «Vi credete al centro del mondo ed autentici perché siete nati in
Europa», diceva Eva passeggiando nuda e disinibita per la casa, «ma poi
questa terra vi cambia ed ha cambiato anche te»; Marcos invece si esprimeva
diversamente sull’argomento: «L’Italia esiste e il Messico no. Ci
guardiamo indietro e non vediamo niente. Non abbiamo storia, noi. Il Messico
non è ancora uscito dalla selva. Ma le fabbriche possono coesistere con la
selva, no?».
Su quella nave c’erano anche pochi anonimi passeggeri, ma, a parte don
Manuel Garcia e famiglia, integrati perfettamente nella civiltà dei gringos,
fino a disprezzare i corregionali indios, la passeggera più importante,
vistosa e ciarliera era Agnese, una bella donna che con gli italiani parlava
il veneziano, magari mischiato a parole e a neologismi americani. Durante
l’ultima guerra mondiale era stata una delle tante che avevano sposato un
soldato americano, magari senza essere andata alla Base di Vicenza per
cercarselo, trasferendosi poi con lui in una di quelle città petrolifere
come Tampa. Ma il marito, una volta dimessa la divisa, l’eccitazione e
l’allegria, si era rivelato un mutacico ubriacone. Tornava da lavoro con la
bottiglia in mano e sedeva davanti alla televisione.
Con il passare del tempo Agnese aveva trovato un’amica veneta, di quelle che
erano andate a cercarsi il marito americano nella Base militare di Vicenza.
Su suggerimento della compaesana si era messa a produrre tovaglie,
tovaglioli, sciarpe e fazzoletti ricamati alla maniera veneziana, magari con
l’aggiunta di qualche colorato eccesso o disegno messicano, e, vendendo
quegli oggetti si era resa indipendente dal marito. Con quei guadagni Agnese
faceva le sue crociere annuali, sempre parlando, criticando, spettegolando,
dicendo la sua su tutto e cercando un corteggiatore occasionale. Durante
questo viaggio il corteggiatore e l’amante di Agnese era stato il nostro
protagonista… anche se restio ad accompagnarla nelle città portuali in cerca
di locali in cui divertirsi.
Ora il nostro narratore era rimasto press’a poco l’unico passeggero a bordo…
e ci voleva ancora molto tempo per arrivare in Italia. Ascoltava i discorsi
del Comandante, fumatore di pipa, la cui casa in Italia aveva un balcone sul
mare, gli altri marinai, Eva al telefono (Marcos era stato liberato da una
prigione insieme ad altri giovani quando i Giochi Olimpici s’erano conclusi)
e soprattutto ascoltava se stesso: «Cambio continente e il mio discorso
rimane immutato. Non riesco a comprendere la pretesa assurda di mettere
addosso ad altri popoli il nostro modello di sviluppo, senza mai capire che
cosa desiderano da noi, se davvero desiderano qualcosa». Pensando al
nuovo incarico si immaginava il nuovo ufficio lindo, i diagrammi che avrebbe
tracciato, i quali avrebbero avuto la purezza di perfette astrazioni. «Vi
domineranno i numeri, che non hanno corpo, né colori; e se da una di queste
astratte operazioni discenderà la decisione di distruggere un pezzo di
foresta tropicale, che sta lì dalle origini del mondo, io non vedrò alberi
cadere né animali fuggire, né fuggirne uomini come animali».